15:42 

craftornament
электромагнитное поле Максвелла несется сквозь тьму в ваши глаза со скоростью 299792458 метров в секунду

Robin Hobb "Assassin's Fate"
Первую половину книги ржала как сивая кобыла в лунную ночь. Вторую не ржала, утомилась.
Чувство, что читала производственный роман про бригаду строителей-неумех. Или слесарей. Или трубопрокладчиков. Короче, каких-нибудь некомпетентных работников, от усилий которых ситуация только ухудшается многообразными способами, происходят все новые аварии, герои нестандартно применяют все попавшиеся под руку инструменты... Периодически в задумчивости стоят кружком и философски курят, пока кто-нибудь один трудится в поте лица. И, разумеется, никто из специалистов не признает своей беспомощности. И посмотреть в инструкцию никому в голову не приходит. Они ж профессионалы, чем им может помочь какая-то инструкция?
Вот. Только все это в фэнтезийном сеттинге.
Самый толковый персонаж по-прежнему ворона.

А одновременно мне казалось, что я читаю сценарий бразильского сериала: страсти-мордасти герои постоянно пересказывают друг другу то что случилось в предыдущей сцене, толпы родственников, нервные обмороки, ртымого-нибудь незаслуженно считают мертвым...
Плюс цистерна чернухи, потому что посмотрите, кто автор.

Что мне понравилось, так это воссиявшая тема свечек. Создавала-создавала тягомотину, и вдруг внезапно оказалась супер-важной. Сворачивающая ход истории пылинка, слияние эмоционального и сюжетного поворотов, трансформация идей, вот это все. Сопутствующий внутренний монолог Би был хорош и хоть как-то внезапен. Это искупило для меня некоторую бесчувственность всей остальной книги и ружья, которые вместо того, чтобы нормально выстрелить, просто повторно показались.

Писала Лене краткий пересказ по частям, пусть и тут лежит.
Рапскаль: УБИВАТЬ, УБИВАТЬ, УБИВАТЬ ПОДОЗРИТЕЛЬНЫХ ЧУЖАКОВ
Малта: Нет, мы не будем их убивать.
Рапскаль уходит плакаться своему дракону
Малта: Мы дадим им денег и билет на корабль, чтоб они поскорее свалили и не возмущали тут общественное спокойствие.
Фитц: И торговый союз.
Малта: Ладно, только валите уже.
Шут: И две банки волшебного серебра.
Рейн: Нет.
Рапскаль: Я ТУТ ПОГОВОРИЛ С МОЕЙ ДРАКОШЕЧКОЙ И ТЕПЕРЬ ХОЧУ УБИВАТЬ, УБИВАТЬ, УБИВАТЬ ВСЕХ, КТО ПРОТИВ ПОДОЗРИТЕЛЬНЫХ ЧУЖАКОВ. МОЯ ДРАКОШЕЧКА ТАКАЯ СЛАВНАЯ, ТАКАЯ КОГТИСТАЯ. К СЛОВУ, ВОТ ВАМ ДВЕ БАНКИ СЕРЕБРА. ПУСЕЧКА МОЯ ЧЕШУЙЧАТАЯ, САМАЯ ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ...
Фитц: Дурак какой-то. Но я его понимаю.

Тинтаглиа: Здравствуйте. Айсфайр оказался мудаком. До свидания.
Мотли налаживает важный дипломатический контакт с драконом

Тем временем, Би терпит голод, побои и унижения, чуть не застревает в камне, сбегает от похитителей
Волк: Отлично. Теперь пойдем партизанить по лесам. Я научу тебя охотиться...
Би: Мы в Чалседе. Тут нет леса.
Волк: Упс.

Приплывает Совершенный.
Фитц и детишки: Эээээээ?
Янтарь: Дорогой, ты только не нервничай я все объясню!
Совершенный: А что-тут объяснять? Я выгляжу моложе и красивей! Янтарь любит меня!
Детишки: Мы сделаем вид, что ничего не поняли.
Совершенный внезапно обрастает чешуей
Фитц: Ха! Теперь я красивей!
Альтия: Какого хрена?!
Совершенный: Я дракон! Я пламя! Я смерть!
Альтия: Я где-то это уже слышала, но ты драма квин. Какого хрена?!
Янтарь: Права драконов! Равенство разных видов! Долой угнетение! Долой капиталистов-эксплуататоров!
Все: Какого хрена?!
Янтарь: Ну ладно. Я подсадила Совершенного на серебро, чтобы он довез нас до Клерреса в обмен на новую дозу.
Альтия и Брэшен: Но... Но наши контракты...
Янтарь: Свободу угнетенным!
Фитц: Ты совсем того, да?
Шут: Би жива.
Фитц: Как?!
Шут: Ее дневник и синие занавески! Что, никто кроме меня не был на курсах по СПГС?

Тем временем Би опять в плену.
Двалия: Твой отец тебе не отец.
Би: Это многое объясняет.
Би откусывает от Двалии кусок

Автор: А щас мы покажем как у Би жизнь наладилась, чтобы сделать травматический вотэтоповорот и утопить все в насилии и кровище! Все рыдают!
Читатели: Учитывая, что книга даже не на середине, мы иного не ожидали.

Совершенный дебоширит, занимается шантажом, пристает у женщинам
Фитц: Какой ужас. Но я его понимаю. А что, если и мне серебра попить? Гениальная же идея.
Мотли бдительно патрулирует местность

Королева Этта: Вот вам мой сын, одна штука, сделайте его мужчиной, а потои верните в том же количестве
Альтия: Фу, фу, фу.
Фитц: Что вы хотите сказать, нет, лучше не знать.

Тинтаглиа: Айсфайр мудак! Я решила поубивать Других, а потом поубивать всех на Клерресе, потому что они там, гады, делают кружки из драконьих зубов. Мстя!
Рапскаль: МСТЯ! И ГЛЯДИТЕ КАКАЯ У МЕНЯ ХОРОШАЯ ДРАКОШЕЧКА!

Тем временем Би осваивает начальный курс телепатии экстерном.

Мотли напилась серебра
Фитц: Я подозреваю, эта птица что-то от нас скрывает.
Мотли: Пардонне муа, оставьте свои гнусные инсинуации, я достойная уважения особа, а вы просто не в состоянии этого постигнуть, плебеи

Детишки страдают от полового созревания.

Фитц: Телепатически связывается со всеми родичами, включая Би.
Чейд: Я вас всех люблюууу
Фитц: Спасайся, кто может. Би, вали отсюда.
Би: У всех родители как родители, а у меня бездушный чурбан, животное и какой-то незнакомый иностранец
Чейд: Злые вы, умру я от вас.

Би на приеме у Четверых.
Четверо показывают себя законченными маньяками и извращенцами
Би: Жалкое зрелище.

Янтарь: Знаете, я тут подумала: какой же мы с вами балаган. Надо это использовать. Мы будем прорываться в крепость к Четверым под видом бродячего цирка. Учите реплики, завтра проверю.

Спарк: Тут проблемка, Янтарь приснилось, что ты умер
Фитц: Как?
Совершенный: В ужасных мучениях!
Фитц: А, то есть, как обычно.

Би: Ох и надоели же вы мне все!
Би зрит незримое направо и налево, убивает одну из Четверых и Двалию, прячет улики, возвращается к себе в камеру, делает вид, что так и надо.
Би: Вы думаете, я в папу пошла? А вот нифига, самый страшный убийца в нашей семье - Молли. Вы просто ее мало знаете.

Теперь-уже-не-Четверо: А давайте просто переименуемся в Троих, и каждому из нас достанется больше власти.

Пер: Надо послать Мотли на разведку.
Фитц: Но она же просто птица, чего от нее можно ожидать.
Мотли: Приносит подробные разведданные, включая аэрофотоснимок крепости
Фитц: Пошлем ее с телеграммой на корабль, хотя она просто птица, чего от нее можно ожидать

Прилкоп: Вот в мое-то время трава была зеленее, белые белее, молодежь воспитанней. Бесценные знания накопленные веками...
Би: Ага, давай, впаривай мне свое мракобесие
ПрилкопА А еще ты своего изменяющего убила. Это была Двалия шоб ты знала
Би. Ну офигеть теперь. Почему все говорят мне, что я неправа.
Би в порыве нормальной самооценки и чувства собственной правоты поджигает в крепости все архивы.

Фитц и Ко пробираются в крепость, в создавшейся суматохе по счастливой случайности находят Би, освобождают подвернувшихся по дороге политзаключенных, встревают в стычку с охраной. Би устраивает сеанс массового гипноза и обращает противника в бегство.

Фитц: Мы окружены и в тупике, но у меня что-то хорошее настроение, сейчас скажу вам новость. Я стал дедушкой.
Все: Ну мимими теперь

Фитц несколько раз пытается героически самопожертвоваться, с энной попытки ему это как будто удается.

Вся остальная компания бежит к Совершенному, но корабль поджигают. Участники объявленгой астрологами недели жертвенности поливают корабль серебром, Совершенный превращается в двух истеричных драконов, которые летят громить Клеррес.


Мотли тусуется с драконами, считается драконом.
Погорельцы и утопленцы с корабля сидят на берегу, наблюдают прибытие остальных драконов, всякие эпические разрушения и массовые жертвы, и пытаются придумать для группы драконов подходяшее собирательное существительное. (Это "catastrophe").

Тем временем Фитц в какой-то яме.
Волк: И тебе не стыдно?
Фитц: Нет.
Волк: А мне стыдно так помирать.
Фитц: Ладно, я тут совершенно внезапно вспомнил, что у меня есть пробирка серебра, сейчас я ее употреблю и превращусь в жидкого терминатора.
Фитц вылезает из ямы металлизированный, отрастив тепловизор и силушку магическую
Фитц: О, Мотли, лети сюда, безмозглое животное.
Мотли: Я спускаю вам эти грубости, сударь, только потому, что на нищих разумом грешно держать обиду.
Мотли присылает Прилкопа с едой, новостями и рассказами, что раньше трава была зеленее, но ничего, можно начать все заново
Фитц: Мда, а я думал, это меня жизнь ничему не учит.
Мотли охраняет его, снабжает ресурсами, работает психотерапевтом.

Погорельцы эвакуируются на Проказнице.
Все: У нас минус одна штука сыновей Этты. Этта нас поубивает за несоблюдение контракта.
Проказница: А давайте просто к ней не поедем?
Все: А давайте.

Корабли массово превращаются в драконов.

Шут: Давай играть в кубики. Хочешь зайца плюшевого? Куличиуи полепить? КУРСЫ СПГС?!!
Би: ...
Би: А ты в курсе, что мой отец тебя любил?
Шут: ...
Шут: Но он мне никогда этого не говорил
Би: Он намекал цветом занавесок даже я заметила. Я уж молчу про то, что он повесил на меня обязанность за тобой присматривать. За что мне это, а?

Би: Я убийца великий маг и прЫнцесса, а со мной обращаются как с младенцем.

Фитц выбирается из колонны в районе каменоломни.
Волк: Я хочу стать драконом.Вырежи дракона.
Фитц: Ты вроде только что жить хотел.
Волк: Я передумал. С тобой, кстати, что-то не так.
Фитц: Я наполовину жидкий терминатор.
Волк: Не в том дело.
Фитц: Тогда я, должно быть, съел что-то не то
Мотли: Прощайте я возвращаюсь в родимую обитель, не медлите и вы в дороге.
Фитц: До дома слишком далеко, глупая ты птица!
Мотли пролетает сквозь волшебную колонну
Фитц: Хорошая птица. Говорить умеет.
Волк: Да, с тобой каши не сваришь. Побегу к Кетриккен. У нее печеньки вкусные, не то что каша.
Волк вселяется в Би и говорит человечьим голосом: Прощай, женщина, жаль, что у нас с тобой ничего не получилось.А все потому, что Фитц вечно не прислушивается к моему мнению.
Кетриккен краснеет.

Семейство срочно отправляется на каменоломню, увлекая за собой толпы туристов.

Тем временем Фитц играет в Прометея, только вместо орла паразитические черви.

Фитц: Я должен вырезать! делает из камня волка
Фитц: Завещаю детям дать высшее образование. Семейные реликвии раздать...
Нетл: А мне?
Фитц: О, привет, Нетл как мило, что ты здесь.
Шут: А мне?
Фитц: А тебе воспитывать Би.
Шут: Я не умею.
Би: Да у меня эмансипация, отвалите со своим воспитанием!
Фитц: Ой все.

Туристы терпеливо жрут попкорн и ждут когда Фитц помрет уже.
Би: Вам не кажется, что в нашем королевстве какие-то ужасные нравы.
Нетл: Да мы просто уже давно это заметили и не удивляемся.

Фитц: Я б щас помер, но без Шута не могу себя заставить, а попросить его мне как-то неловко.
Шут: Я бы пошел и помер за компанию, но зачем я буду навязываться, вдруг я всех достал и никому не нужен.
Би: Ой дураки. Но я их понимаю. К сожалению.
Би: Внимание-внимание! Все посмотрите на этих жалких типов! Они любят друг друга больше всего на свете!
Туристы просыпаются и спешно хватаются за попкорн.
Би: А вы знаете что я прочла про них на фикбуке?!
Шут: Ой нет.
Фитц: Ой да!!!
Оба спешно впитывются в камень, каменный волк оживает и спешит унести ноги.
Би: Все-то приходится самой делать.
Все грузятся на лошадок и разъезжаются.
Би: А что это такое волкообразное в кустах шуршит следом за нами?
Кетриккен краснеет.
Конец.

URL
   

Тайная жизнь вафель

главная